a wintry wind
a wintry wind has been blowing all day long original haiku "凩こがらしの 一日いちにち吹ふいて 居おりにけり" composed by IWATA Ryoto (1659-1717) roughly translated by the blog owner
how deep the snow lay
how deep the snow lay asked I many original haiku "いくたびも 雪ゆきの深ふかさを 尋たずねけり" composed by MASAOKA Shiki (1867-1902) roughly translated by the blog owner Shiki was sick in bed, couldn't see how deep it was by himself.
cicadas gone
cicadas gone - cool and comfort at night original haiku "蝉せみが消きえ 涼すずしくなりぬ 夕ゆうべかな" quickly composed by the blog owner I heard many visitors to Japan were surprised at the extremely loud noise made by Japanese cicadas. Anime sound effects are not exaggerated.
blank schedule
blank schedule - can do anything this summer original haiku "真まっ白しろな予定よてい なんでもできる夏なつ" composed by SAKAI Naomi roughly translated by the blog owner
barley rice
barley rice stewed samma miso soup original haiku "麦むぎご飯はん 秋刀魚さんまの味噌みそ煮に きのこ汁じる" composed by one unknown schoolchild roughly translated by the blog owner